1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Ouve a minha voz, ó Deus, na minha oração; preserva a minha vida do medo do inimigo.2 Esconde-me do conselho secreto dos perversos; da insurreição dos trabalhadores da iniquidade;3 que afiam a sua língua como uma espada, e curvam os seus arcos para atirar suas flechas, até palavras amargas.4 Que eles possam atirar em secreto no perfeito; repentinamente atiram nele, e não temem.5 Eles se encorajam em uma questão maligna; tratam de armar laços secretamente; eles dizem: Quem os verá?6 Eles vasculham iniquidades; realizam uma busca diligente; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos.7 Mas Deus atirará neles com uma flecha; repentinamente eles serão feridos.8 Assim, eles farão sua própria língua cair sobre si mesmos; todos os que os virem fugirão.9 E todos os homens temerão, e declararão a obra de Deus; pois eles considerarão sabiamente o seu feito.10 O justo ficará feliz no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração glorificarão.
1 Hear my voice, O God, in my meditation; preserve my life from fear of the enemy.2 Hide me from the counsel of the wicked, from the insurrection of the workers of iniquity,3 who sharpen their tongue like a sword. They have bent their bows to shoot their arrows; even bitter words,4 so that they may shoot at the perfect one from a hiding place; suddenly they shoot at him and do not fear.5 They encourage themselves in an evil plan; they talk of laying snares secretly; they say, Who shall see them?6 They devise injustice; they have finished searching out a plot. Yea, the inward part of man and the heart are unfathomable.7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly they shall be wounded.8 So they shall stumble over their own tongues; everyone who sees them shall flee away.9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall prudently comprehend His works.10 The righteous shall be glad in Jehovah, and shall trust in Him; and all the upright in heart shall glory.