Publicidade

Salmos 88

1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.

1 O Jehovah the God of my salvation, I have cried out day and night before You.2 Let my prayer come before You; extend Your ear to my cry.3 For my soul is full of evil, and my life draws near to Sheol.4 I am reckoned with those who go down to the pit; I am like a man with no strength,5 free among the dead, like the slain who lie in the grave, whom You remember no more, and who have been cut off from Your hand.6 You have laid me in the lowest pit, in darkness, in the depths.7 Your wrath has leaned upon me, and You have afflicted me with all Your waves. Selah8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot go out;9 my eye has become faint because of affliction. Jehovah, I have called daily upon You; I have stretched out my hands unto You.10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and give thanks to You? Selah11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in Abaddon?12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of oblivion?13 But unto You I have cried out, O Jehovah, and in the morning my prayer comes before You.14 Jehovah, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I have suffered Your terrors; I am perplexed.16 Your fury has passed over me; Your terrors have cut me off.17 They have encompassed me like water all day long; they have engulfed me altogether.18 Lover and friend You have removed far from me, and my acquaintances into darkness.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-