1 Tiago, um servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que estão dispersas no exterior, saudações.2 Meus irmãos, considerem tudo isso como alegria quando caírem em diversas tentações;3 sabendo disto, que a prova da vossa fé opera a paciência.4 Que a paciência, no entanto, realize a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem vos faltar coisa alguma.5 Se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos os homens dá liberalmente, e sem acepção, e lhes será concedida.6 Mas peça-a com fé, não hesitando; porque o que hesita é como a onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.7 Não pense tal homem que receberá alguma coisa do Senhor.8 O homem indeciso é instável em todos os seus caminhos.9 Deixe o irmão de baixa posição social se alegrar em que ele é exaltado.10 Porém o rico, em seu abatimento; porque como a flor da erva ele passará.11 Porque o sol nasce com um calor ardente, e a erva seca, e a sua flor cai, e a graça da aparência perece; assim também se desvanecerá o rico em seus caminhos.12 Abençoado é o homem que resiste a tentação; porque, tendo sido posto à prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.13 Que homem algum, ao ser tentado, diga: Por Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a nenhum homem tenta.14 Mas cada homem é tentado, quando atraído e seduzido pela sua própria concupiscência.15 Depois, havendo a concupiscência concebido, gera o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.16 Não erreis, meus amados irmãos.17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vêm do alto, e descem do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.18 De sua própria vontade, gerou-nos pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem esteja pronto para ouvir, tardio em falar, tardio em irar-se.20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.21 Portanto, rejeitando toda a imundície e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.22 E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós mesmos.23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla o seu rosto natural em um espelho.24 Porque ele contempla-se a si mesmo, e segue seu caminho, e logo se esquece que tipo de homem ele era.25 Porém, aquele que atenta para a lei perfeita da liberdade, e nela persevera, não sendo um ouvinte esquecido, mas realizador da obra, este homem será abençoado em seu feito.26 Se algum homem entre vós parece ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu próprio coração, a religião desse homem é vã.27 A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se sem manchas do mundo
1 Jacob, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.2 My brethren, count it all joy when you fall into various trials,3 knowing that the testing of your faith produces patience.4 But let patience have its perfecting work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.6 But let him ask in faith, doubting nothing, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.7 For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;8 he is a double-minded man, unstable in all his ways.9 Let the lowly brother rejoice in his exaltation,10 but the rich in his humiliation, because as the flower of the field he will pass away.11 For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. Thus the rich man also will fade away in his pursuits.12 Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.13 Let no one say when he is tempted, I am tempted by God; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.14 But each one is tempted when he is drawn away by his own lusts and enticed.15 Then, when lust has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is finished, brings forth death.16 Do not be led astray, my beloved brethren.17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of Lights, with whom there is no change or shadow of turning.18 Of His own purpose He brought us forth by the Word of Truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures.19 So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;20 for the wrath of man does not bring about the righteousness of God.21 Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted Word, which has the power to save your souls.22 But be doers of the Word, and not hearers only, deceiving yourselves.23 For if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;24 for he observes himself, goes away, and immediately forgets of what sort he was.25 But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in his deeds.26 If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but beguiles his own heart, this ones religion is vain.27 Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unspotted from the world.