18 5:18 Mat 9:2-8 Kèk moun t ap pote sou yon kabann, yon nonm ki te paralize. Konsa, yo t ap eseye fè l antre pou mete l devan L. 19 Men san twouve mwayen pou fè l antre akoz foul la, yo te monte sou tèt kay la, e te fè l desann nan yon twou nan kouvèti mitan foul la, devan Jésus.
20 Lè L te wè lafwa yo, Li te di: "Mesye, peche ou yo padone".
21 Skrib yo avèk Farizyen yo te kòmanse rezone. Yo t ap di: 5:21 Luc 7:49"Ki moun sa k ap blasfeme konsa? 5:21 És 43:25Kilès ki kapab padone peche sof ke Bondye sèl?"
22 Men Jésus, ki te okouran de jan yo t ap reflechi a, te reponn e te di yo: "Poukisa nou ap reflechi nan kè nou konsa? 23 Kisa ki pi fasil pou di: ‘Peche ou yo padone’, oubyen pou di: ‘Leve mache’? 24 Men pou nou kab konnen ke Fis a Lòm nan gen otorite sou latè pou padone peche yo," li te di a paralitik la: 5:24 Mat 4:24"Mwen di ou leve, pran kabann ou e ale lakay ou."
25 Lapoula nonm nan te leve devan yo, ranmase nat li, e li te ale lakay li 5:25 Mat 9:8ranpli avèk lwanj Bondye.