1 Isus a intrat în Ierihon, şi trecea prin cetate.
2 Şi un om bogat, numit Zacheu, mai marele vameşilor,
3 căuta să vadă care este Isus; dar nu putea din pricina norodului, căci era mic de statură.
4 A alergat înainte, şi s'a suit într'un dud ca să -L vadă; pentrucă pe drumul acela avea să treacă.
5 Isus, cînd a ajuns la locul acela, Şi -a ridicat ochii în sus, şi i -a zis: ,,Zachee, dă-te jos de grabă, căci astăzi trebuie să rămîn în casa ta.
6 Zacheu s'a dat jos în grabă, şi L -a primit cu bucurie.
7 Cînd au văzut lucrul acesta, toţi cîrteau şi ziceau: ,,A intrat să găzduiască la un om păcătos!
8 Dar Zacheu a stătut înaintea Domnului, şi I -a zis: ,,Iată, Doamne, jumătate din avuţia mea o dau săracilor; şi, dacă am năpăstuit pe cineva cu ceva, îi dau înapoi împătrit.
9 Isus i -a zis: ,,Astăzi a intrat mîntuirea în casa aceasta, căci şi el este fiul lui Avraam.
10 Pentrucă Fiul omului a venit să caute şi să mîntuiască ce era pierdut.
1 And he went into Jericho, and when he was going through it,
2 A man, named Zacchaeus, who was the chief tax-farmer, and a man of wealth,
3 Made an attempt to get a view of Jesus, and was not able to do so, because of the people, for he was a small man.
4 And he went quickly in front of them and got up into a tree to see him, for he was going that way.
5 And when Jesus came to the place, looking up, he said to him, Zacchaeus, be quick and come down, for I am coming to your house today.
6 And he came down quickly, and took him into his house with joy.
7 And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.
8 And Zacchaeus, waiting before him, said to the Lord, See, Lord, half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from anyone wrongly, I give him back four times as much.
9 And Jesus said to him, Today salvation has come to this house, for even he is a son of Abraham.
10 For the Son of man came to make search for those who are wandering from the way, and to be their Saviour.