59 În ziua a opta, au venit să taie pruncul împrejur, şi voiau să -i pună numele Zaharia, după numele tatălui său.

60 Dar mama lui a luat cuvîntul, şi a zis: ,,Nu. Ci are să se cheme Ioan.

61 Ei i-au zis: ,,Nimeni din rubedeniile tale nu poartă numele acesta.

62 Şi au început să facă semne tatălui său, ca să ştie cum ar vrea să -i pună numele.

63 Zaharia a cerut o tăbliţă de scris, şi a scris, zicînd: ,,Numele lui este Ioan. Şi toţi s'au minunat.

64 În clipa aceea, i s'a deschis gura, i s'a deslegat limba, şi el vorbea şi binecuvînta pe Dumnezeu.

59 到 了 第 八 日 , 他 们 来 要 给 孩 子 行 割 礼 , 并 要 照 他 父 亲 的 名 字 叫 他 撒 迦 利 亚 。

60 他 母 亲 说 : 不 可 ! 要 叫 他 约 翰 。

61 他 们 说 : 你 亲 族 中 没 冇 叫 这 名 字 的 。

62 他 们 就 向 他 父 亲 打 手 式 , 问 他 要 叫 这 孩 子 甚 么 名 字 。

63 他 要 了 一 块 写 字 的 板 , 就 写 上 , 说 : 他 的 名 字 是 约 翰 。 他 们 便 都 希 奇 。

64 撒 迦 利 亚 的 口 立 时 幵 了 , 舌 头 也 舒 展 了 , 就 说 出 话 来 , 称 颂 神 。