1 Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d`Abraham.

2 Abraham engendra Isaac; Isaac engendra Jacob; Jacob engendra Juda et ses frères;

3 Juda, de Thamar, engendra Pharès et Zara; Phares engendra Esrom; Esrom engendra Aram;

4 Aram engendra Aminadab; Aminadab engendra Naasson; Naasson engendra Salmon;

5 Salmon, de Rahab, engendra Booz; Booz, de Ruth, engendra Obed; Obed engendra Jessé;

6 Jessé engendra le roi David. David engendra Salomon de la femme d`Urie;

7 Salomon engendra Roboam; Roboam engendra Abia; Abia engendra Asa;

8 Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;

9 Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;

10 Ezéchias engendra Manassé; Manassé engendra Amon; Amon engendra Josias;

11 Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.

12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; Salatheil engendra Zorobabel;

13 Zorobabel engendra Abioud; Abioud engendra Eliacim; Eliacim engendra Azor;

14 Azor engendra Sadoc; Sadoc engendra Achim; Achim engendra Elioud;

15 Elioud engendra Eléazar; Eléazar engendra Matthan; Matthan engendra Jacob;

16 Jacob engendra Joseph l`époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qu`on appelle Christ.

17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu`à David, quatorze générations depuis David jusqu`à la déportation à Babylone, quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu`au

18 Or la naissance de Jésus-Christ arriva ainsi. Maire, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, il se trouva, avant qu`il eussent habité ensemble, qu`elle avait conçu par la vertu du Saint-Esprit.

19 Joseph, son mari, qui était juste et ne voulait pas la diffamer, se proposa de la répudier secrètement.

20 Comme il était dans cette pensée, voici qu`un ange du Seigneur lui apparut en songe, et lui dit : " Joseph, fils de David, ne craint point de prendre chez toi Marie ton épouse, car ce qui est conçu en elle est du

21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras pour nom Jésus, car il sauvera son peuple de ses péchés. "

22 Or tout cela arriva afin que fût accompli ce qu`avait dit le Seigneur par le prophète :

23 Voici que la Vierge sera enceinte et enfantera un fils; et on lui donnera pour nom Emmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous.

24 Réveillé de son sommeil, Joseph fit ce que l`ange du Seigneur lui avait commandé : il prit chez lui son épouse.

25 Et il ne la connut point jusqu`à ce qu`elle enfantât son fils, et il lui donna pour nom Jésus.