1 Yahweh parla à Moïse, en disant:

2 "Dis à Eléazar, fils dAaron, le prêtre, de retirer les encensoirs du milieu de lembrasement et den répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés.

3 Des encensoirs de ces gens qui ont péché contre leur propre vie, quon fasse des lames étendues, pour en recouvrir lautel des holocaustes; car on les a présentés devant Yahweh, et ils sont devenus saints; ils serviront de signe aux enfants dIsraël."

4 Le prêtre Eléazar prit les encensoirs dairain quavaient présentés les hommes consumés par le feu, et il en fit des lames pour couvrir lautel.

5 Cest un mémorial pour les enfants dIsraël, afin quaucun étranger, qui nest pas de la race dAaron, ne sapproche pour offrir du parfum devant Yahweh, et ne soit comme Coré et comme sa troupe, selon ce que Yahweh lui avait déclaré par Moïse.

6 Le lendemain, toute lassemblée des enfants dIsraël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: "Vous avez fait mourir le peuple de Yahweh."

7 Comme lassemblée sattroupait contre Moïse et Aaron, ceux-ci se tournèrent vers la tente de réunion, et voici que la nuée la couvrit, et que la gloire de Yahweh apparut.

8 Moïse et Aaron savancèrent devant la tente de réunion,

9 et Yahweh parla à Moïse en disant:

10 "Eloignez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant." Ils tombèrent sur leur visage, et Moïse dit à Aaron:

11 "Prends lencensoir, et mets-y du feu de dessus lautel, jettes-y du parfum, va promptement vers lassemblée, et fais pour eux lexpiation; car la colère est sortie de devant Yahweh; la plaie commence."