Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 17

1 西2 17:2 会堂——原文直译"他们那里"。3 "" 4 西

5 17:5 有古抄本没有"不肯信从的"。西6 "7 " 8 9

10 西11 17:11 福音——原文直译"话语"或"道"。12 13 17:13 神的话语——或译作"神的道"。17:13 有古抄本没有"搅扰"。14 17:14 海——指"爱琴海"。西15 西

16 西17 18

""""

19 "20 " 21

22 "23 24 殿25 26 17:26 一个人——有古抄本作"一支血脉"。使27 17:27 神——有古抄本作"主"。28 29 仿

30 "31 使"

32 "" 33 34 17:34 主——辅助词语。

Veja também