Publicidade

Atos 7

1 ""

2 "耀3

7:3 《创世记》12:1

4 "使5 6

7

7:6-7 《创世记》15:13-14

8

9 "10 使11 7:11 埃及——有古抄本作"埃及地"。12 13 14 7:14 七十五人——《创世记》46:27;《出埃及记》1:5。希伯来原文作"七十人"。7:14 人——原文直译"灵魂"。15 16

西

17 "7:17 宣告——有古抄本作"起誓"。18 19 使20 西7:20 有古抄本没有"在神的眼里"。21 22 西

23 "7:23 探望——或译作"照顾"。7:23 同胞——原文直译"兄弟"。24 7:24 同胞——原文直译"人"。25 西7:25 同胞——原文直译"兄弟"。7:25 拯救他们——原文直译"给他们拯救"。26 西7:26 同胞——原文直译"兄弟"。

27 "7:27 同伴——原文直译"邻人"。西

28 7:27-28 《出埃及记》2:14

29 "西7:29 寄居在米甸地——原文直译"成了在米甸地的一个寄居者"。30 西使7:30 天使——有古抄本作"主的天使"或"主的使者"。西31 西7:31 景象——或译作"异象"。32 7:32 亚伯拉罕、以撒、雅各的神——有古抄本作"亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神"。7:32 《出埃及记》3:6,15西

33 "

34 7:33-34 《出埃及记》3:5,7-8,10

35 "西7:35 《出埃及记》2:14使36

37 "西7:37 神——有古抄本作"主——你们的神"。7:37 有古抄本附"你们当听从他。"7:37 《申命记》18:15 38 西使39 40

西 7:40 《出埃及记》32:1,23

41 42

43

7:42-43 《阿摩司书》5:25-27

44 "西西45 46 7:46 雅各的神——有古抄本作"雅各的家"。7:46 预备——原文直译"寻找"。7:46 居所——原文直译"帐幕"或"会幕"。47 殿7:47 殿宇——原文直译"家"。48 殿7:48 有古抄本没有"殿宇"。

49 "

殿 7:49 殿宇——原文直译"家"。

50 " 7:49-50 《以赛亚书》66:1-2

51 "52 53 使"

54 7:54 勃然大怒——或译作"心如被刀割"。齿55 耀56 ""

57 58 59 7:59 向主——辅助词语。"" 60 ""

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-