Publicidade

João 5

1 2 5:2 希伯来语——或译作"亚兰语"。"5:2 贝示达——有古抄本作"贝特扎塔";或译作"贝特斯达"或"毕士大"。"3 4 使5:3-4 有古抄本没有"他们正等着……痊愈。"

5 6 ""

7 ""

8 "" 9

10 ""

11 "使"

12 "5:12 有古抄本附"你的"。" 13

14 殿"" 15 使

16 5:16 有古抄本附"想要杀他,"。17 "" 18

19 " 20 使 21 使 22 23 使

24 "

25 " 26 使 27 28 29

30 " 5:30 有古抄本附"——父"。

31 " 5:31 无效——原文直译"不真实"。 32 5:32 有效——原文直译"真实"。 33 34 35

36 " 37 38 5:38 话语——或译作"道"。 39 40

41 "耀 42 43 44 耀耀 45 西 46 西 47 "

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-