Publicidade

Lucas 5

1 5:1 神的话语——或译作"神的道"。5:1 革尼撒勒湖——就是"加利利湖"。2 3 西

4 西""

5 西""

6 7

8 西5:8 脚——原文直译"膝"。"" 9 10 西西

西"5:10 你将得人了——原文直译"你将是一个捕人的人"。" 11

12 ""

13 ""14 "西"

15 5:15 他传道——辅助词语。16 退

17 使18 19 5:19 没有办法——原文直译"找不到办法"。

20 "5:20 朋友——原文直译"人哪"。"

21 ""

22 " 23 24 使"""

25 耀26 耀怀""

27 5:27 利未——就是"马太"。"" 28

29 30 ""

31 " 32 "

33 "5:33 约翰的门徒们……又吃又喝。——有古抄本作"为什么约翰的门徒们……又吃又喝呢?""

34 "5:34 宾客——或译作"伴郎";原文直译"新房之子"。 35 "

36 " 37 38 5:38 有古抄本附"这样两者都保全了。" 39 5:39 好——有古抄本作"更好"。"

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-