Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 14

1 2 ""

3 西14:3 瓶里盛着——辅助词语。4 "5 14:5 三百多个银币——原文为"300多得拿利"。1得拿利=约1日工资的罗马银币。"

6 " 7 8 9 "

10 使14:10 使徒——辅助词语。11

12 ""

13 " 14 15 " 16

17 使18 ""

19 ""

20 "使 21 "

22 "14:22 有古抄本附"吃"。"

23 24 "14:24 约——有古抄本作"新约"。 25 14:25 葡萄汁——或译作"葡萄酒";原文直译"葡萄树的产品"。" 26 14:26 赞美诗——那时代的逾越节晚餐时、晚餐后,所唱的赞美诗是《诗篇》113-118篇。

27 "14:27 你们都将被绊倒——有古抄本作"今天晚上,你们都将因我被绊倒"。

14:27 《撒迦利亚书》13:7

28 "

29 "使14:29 被绊倒——或译作"放弃信仰"。"

30 ""

31 14:31 坚决——有古抄本作"更加坚决"。""

32 西"" 33 34 "" 35 36 ""

37 "西 38 "

39 40 41 "14:41 被交在——或译作"被出卖到"。 42 "

43 使44 "" 45 ""46 47

48 " 49 殿" 50

51 14:51 那些人——有古抄本作"一些年轻人"。52

53 54

55 56 57 58 "" 59

60 "" 61 ""

62 "14:62 《诗篇》110:1《但以理书》7:13"

63 "64 "

65 ""

66 67 ""

68 ""14:68 有古抄本没有"这时候,鸡叫了"。

69 ""

70 "14:70 有古抄本附"你的口音相像"。"

71 ""

72 ""

Veja também