Publicidade

Marcos 4

1 4:1 湖——原文直译"海";指"加利利湖(海)"。2 3 " 4 4:4 有古抄本附"天空的"。 5 6 7 8 " 9 ""

10 使4:10 使徒——辅助词语。11 "4:11 赐给你们了——有古抄本作"赐下来让你们知道"。 12 使

4:12 有古抄本附"罪"。 4:12 《以赛亚书》6:9-10 "

13 " 14 15 4:15 在他们心里——有古抄本作"在他们里面"。 16 4:16 有古抄本附"同样,"。怀 17 4:17 放弃——原文直译"绊倒"。 18 19 20 "

21 "4:21 斗——指"一种度量谷物的量器";容量约为9升。 22 使 23 " 24 "4:24 量器——或译作"尺度"或"标准"。4:24 你们——有古抄本作"你们这些正在听的人"。 25 "

26 " 27 28 4:28 长出五谷——原文直译"结出果实"。 29 "

30 "4:30 表明——或译作"描述";有古抄本作"比做"。 31 32 "

使

33 34

35 "" 36 4:36 船——有古抄本作"小船"。37 38 ""

39 4:39 浪——或译作"湖";原文直译"海"。""40 ""

41 ""

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-