Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 23

1 2 "西 3 4 23:4 有古抄本没有"难挑的"。 5 23:5 有古抄本没有"衣服的"。 6 7 23:7 老师——或译作"拉比"。

8 " 23:8 老师——或译作"拉比"。 23:8 有古抄本附"就是基督,"。 9 10 11 12

13 "

14 " 23:14 有古抄本没有此节。

15 "使 23:15 教徒——辅助词语。 使

16 " 17 使 18 19 23:19 有古抄本附"愚拙又"。使 20 21 22

23 " 24

25 " 26 23:26 有古抄本附"盘子"。使

27 " 28 23:28 罪恶——原文直译"不法"。

29 " 30 31 32

33 " 34 35 36

37 " 38 23:38 家——或译作"殿";指"圣殿"。参《耶利米书》12:7;22:5。 39 23:39 《诗篇》118:26"

Veja também