Publicidade

Mateus 9

1 2 ""

3 ""

4 "怀 5 6 使""" 7 8 9:8 起了敬畏之心——有古抄本作"十分惊奇"。耀

9 ""

10 11 ""

12 " 13 9:13 《何西阿书》6:69:13 有古抄本附"来悔改"。"

14 "9:14 有古抄本没有"经常"。"

15 "9:15 宾客——或译作"伴郎";原文直译"新房之子"。 16 17 "

18 9:18 会堂——辅助词语。"" 19

20 21 ""

22 ""

23 9:23 会堂——辅助词语。24 "退"25 26

27 ""

28 ""

"9:28 我们信——辅助词语。"

29 "" 30 "" 31

32 33 ""

34 ""9:34 有古抄本没有此节。

35 使9:35 有古抄本附"民中"。36 37 "9:37 收割的工作——或译作"庄稼"。 38 9:38 收割——或译作"庄稼"。9:38 参与他的收割工作——或译作"收他的庄稼"。"

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-