Pular para o conteúdo
Publicidade

何西阿书 2

1 2:1 此章在马索拉文本为2:3至2:25。

"2:1 我的子民——音译作"阿米"。"

"2:1 蒙怜悯的——音译作"茹哈玛"。"

2

3

使

使

使

4

5

"

"

6

使

7

"

"

8

2:8 把这些——辅助词语。

9

10

11

12

""

使

13

14

15

使

16

2:16 伊施——或译作"我的丈夫"。

2:16 巴力——或译作"我的主"。

17

18

使

19

20

21

22

23

2:23 罗茹哈玛——或译作"那不蒙怜悯的"。

2:23 罗阿米——或译作"那不是我子民的"。""

""

Veja também