Pular para o conteúdo
Publicidade

Romanos 15

1 2 使3 ""15:3 《诗篇》69:9 4 怀5 使6 使耀

耀

7 15:7 你们——有古抄本作"我们"。耀8 15:8 基督——有古抄本作"耶稣基督"。15:8 受割礼之人——指"犹太人"。9 使耀

"

" 15:9 《撒母耳记下》22:50《诗篇》18:49

10 ""15:10 《申命记》32:43 11

"

" 15:11 《诗篇》117:1

12

"西

" 15:12 《以赛亚书》11:10

13 使怀

14 15 15:15 有古抄本附"弟兄们,"。16 使17 耀18 19 15:19 圣灵——有古抄本作"神的灵"。20 21

"

" 15:21 《以赛亚书》52:15

22 23 15:23 可传的——辅助词语。24 西15:24 有古抄本附"我会到你们那里去。"15:24 相聚——辅助词语。使25 26 15:26 的信徒——辅助词语。15:26 分享——或译作"捐献"。27 15:27 这也是他们的责任——原文直译"他们是他们的欠债人"。15:27 物质的事——原文直译"属肉体的事"。28 15:28 成果——原文直译"果子"。西29 15:29 有古抄本附"福音的"。

30 31 15:31 神——辅助词语。使15:31 服事——或译作"捐款"。32

33

Veja também