Publicidade

2 Timóteo 4

1 4:1 基督耶穌——有古抄本作「主耶穌基督」。2 4:2 福音——原文直譯「話語」或「道」。3 4 5

6 4:6 世界——輔助詞語。7 4:7 該跑的路程,我已經跑盡了——原文直譯「那賽程,我已經完成了」。4:7 當守的——輔助詞語。4:7 那美好的仗,我已經打過了;該跑的路程,我已經跑盡了;當守的信仰,我已經持守了。——或譯作「我已打了那美好的仗,跑完了這路程,守住了這信仰。」 8

9 10 4:10 加拉太——有古抄本作「高盧」。11 12 13 14 15

16 17 使使18 耀

19 20 21

22 4:22 主——有古抄本作「主耶穌基督」。4:22 有古抄本附「阿們。」

Veja também

2 Timóteo
Ver todos os capítulos de 2 Timóteo
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-