Publicidade

Atos 12

1 2 12:2 哥哥——原文直譯「兄弟」。3 使4 12:4 審判——輔助詞語。5

6 12:6 審判——輔助詞語。7 使耀使8 使穿使9 使10 使

11 使12 13 14

15 使16

17

18 19

20 西12:20 領地——輔助詞語。21 穿22 23 使耀24 12:24 神的話語——或譯作「神的道」。12:24 擴展——原文直譯「生長」。25 12:25 服事的工作——或譯作「供應的事」。12:25 從耶路撒冷回去了——有古抄本作「回到耶路撒冷去了」。

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-