Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 30

1

使

2

3 30:3 他們——原文直譯「你們」。

4

使

5

6 30:6 南地——音譯作「內蓋夫」。

7

30:7 拉哈伯——指一種水怪。

8

9

10 30:10 異象——輔助詞語。

11

12

13

14

15

16

17 使

使

18

19 20 30:20 主——輔助詞語。21 22 30:22 羞辱——原文直譯「玷汙」。

23 使24 調25 26

27 30:27 有威名的耶和華——原文直譯「耶和華的名」。

滿

28

使

29

30 使

使

31

32 30:32 施刑的杖——或譯作「命定的杖」。

33 30:33 那焚燒場——音譯作「陀斐特」。

滿

使

Veja também