Publicidade

João 5

1 2 5:2 希伯來語——或譯作「亞蘭語」。5:2 貝示達——有古抄本作「貝特扎塔」;或譯作「貝特斯達」或「畢士大」。3 4 使5:3-4 有古抄本沒有「他們正等著……痊癒。」

5 6

7

8 9

10

11 使

12 5:12 有古抄本附「你的」。13

14 殿 15 使

16 5:16 有古抄本附「想要殺他,」。17 18

19 20 使 21 使 22 23 使

24

25 26 使 27 28 29

30 5:30 有古抄本附「——父」。

31 5:31 無效——原文直譯「不真實」。 32 5:32 有效——原文直譯「真實」。 33 34 35

36 37 38 5:38 話語——或譯作「道」。 39 40

41 耀 42 43 44 耀耀 45 西 46 西 47

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-