11 你們當中有哪個做父親的,兒子要魚11:11 兒子要魚——有古抄本作「兒子要餅,卻給他石頭呢?如果要魚」。,反而拿蛇當做11:11 當做——或譯作「替換」。魚給他呢11:11 反而拿蛇當做魚給他呢——或譯作「不會拿蛇當做魚給他吧」。? 12 兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢11:12 兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢——有古抄本作「他如果要雞蛋,也不會給他蠍子吧」。? 13 所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況天上的父要賜聖靈給求他的人呢!」
Publicidade
11 你們當中有哪個做父親的,兒子要魚11:11 兒子要魚——有古抄本作「兒子要餅,卻給他石頭呢?如果要魚」。,反而拿蛇當做11:11 當做——或譯作「替換」。魚給他呢11:11 反而拿蛇當做魚給他呢——或譯作「不會拿蛇當做魚給他吧」。? 12 兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢11:12 兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢——有古抄本作「他如果要雞蛋,也不會給他蠍子吧」。? 13 所以,如果你們做為惡人也知道把好的東西給自己的兒女,更何況天上的父要賜聖靈給求他的人呢!」