Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 13

殿

1 殿

2

3 殿4

5 6 13:6 我就是那一位——原文直譯「我就是」或「我永在」。 7 8 13:8 有古抄本附「和動亂」。

9 10 11 13:11 有古抄本附「或考慮」。 12 13

14 13:14 有古抄本附「先知但以理所說的」。 13:14 褻瀆者——或譯作「褻瀆之物」。 13:14 《但以理書》9:2711:3112:11 15 13:15 有古抄本附「到屋子裡去」。西 16 17 18 13:18 這事——有古抄本作「你們逃難的時候」。 19 20 13:20 人——原文直譯「肉體」。

21 22 23

24

25

26 耀 27 使

28 29 13:29 人子——原文直譯「他」或「它」;可指「人子」,也可指「那時刻」。 30 31

32 使 33 13:33 有古抄本附「要禱告」。 34 35 36 37

Veja também