Pular para o conteúdo
Publicidade

Marcos 5

1 5:1 湖——原文直譯「海」;指「加利利湖(海)」。5:1 格拉森——有古抄本作「格達拉」。2 3 4 5

6 7 8

9

10

11 12 5:12 那些汙靈——原文直譯「它們」;有古抄本作「所有的鬼魔」。13 5:13 有古抄本附「立刻」。14 5:14 來——有古抄本作「出來」。15 穿16 17

18 19 20

21 22 23

24 25 26 27 28 29

30

31

32 33 34

35 5:35 對睚魯——輔助詞語。

36 5:36 耶穌卻當做沒聽見他們所說的話,對……說——有古抄本作「耶穌聽見他們所說的話,就立刻對……說」。 37 5:37 弟弟——原文直譯「兄弟」。38 39

40 5:40 孩子所在的地方——有古抄本作「孩子躺著的地方」。41 5:41 塔利達,庫莫!——亞蘭文詞語的音譯。 42 43 西

Veja também