Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 18

21

22 18:22 七十個七次——或譯作「七十七次」。 23 24 18:24 一千萬兩銀子——原文為「10,000他連得」。1他連得=約6,000日工資。 25

26 18:26 有古抄本附「主啊!」 27

28 18:28 一百個銀幣——原文為「100得拿利」。1得拿利=約1日工資的羅馬銀幣。

29 18:29 俯伏在地——有古抄本作「俯伏在他的腳前」。 30 31

32 33 34 35 18:35 弟兄——有古抄本作「弟兄的過犯」。

Veja também