Publicidade

Mateus 9

1 2

3

4 5 6 使 7 8 9:8 起了敬畏之心——有古抄本作「十分驚奇」。耀

9

10 11

12 13 9:13 《何西阿書》6:69:13 有古抄本附「來悔改」。

14 9:14 有古抄本沒有「經常」。

15 9:15 賓客——或譯作「伴郎」;原文直譯「新房之子」。 16 17

18 9:18 會堂——輔助詞語。19

20 21

22

23 9:23 會堂——輔助詞語。24 退25 26

27

28

9:28 我們信——輔助詞語。

29 30 31

32 33

34 9:34 有古抄本沒有此節。

35 使9:35 有古抄本附「民中」。36 37 9:37 收割的工作——或譯作「莊稼」。 38 9:38 收割——或譯作「莊稼」。9:38 參與他的收割工作——或譯作「收他的莊稼」。

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-