Publicidade

Tiago 3

1 3:1 做教師的——輔助詞語。2 3:2 成熟的人——或譯作「完全的人」。

3 3:3 我們如果——有古抄本作「看,我們」。使3:3 使牠們服從——原文直譯「使牠們服從我們」。4 5 6

7 8 滿9 3:9 我們的——輔助詞語。3:9 主——有古抄本作「神」。3:9 我們的——輔助詞語。10 11 12 3:12 鹹水也不能產生甜水——有古抄本作「照樣,沒有泉源能產生鹹水又產生甜水」。

13 使14 3:14 爭競——或譯作「結黨」。15 16 3:16 爭競——或譯作「結黨」。17 滿18

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-