6 他 本 有 神 的 形 像 、 不 以 自 己 與 神 同 等 為 強 奪 的 .
7 反 倒 虛 己 、 取 了 奴 僕 的 形 像 、 成 為 人 的 樣 式 .
6 welcher, da er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein,
7 sondern sich selbst zu nichts machte {W. sich selbst entäußerte oder entleerte} und Knechtsgestalt annahm, indem er in Gleichheit der Menschen geworden ist,