19 耶 利 哥 城 的 人 對 以 利 沙 說 、 這 城 的 地 勢 美 好 、 我 主 看 見 了 . 只 是 水 惡 劣 、 土 產 不 熟 而 落 。
20 以 利 沙 說 、 你 們 拿 一 個 新 瓶 來 裝 鹽 給 我 、 他 們 就 拿 來 給 他 。
21 他 出 到 水 源 、 將 鹽 倒 在 水 中 、 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 我 治 好 了 這 水 、 從 此 必 不 再 使 人 死 、 也 不 再 使 地 土 不 生 產 。
22 於 是 那 水 治 好 了 、 直 到 今 日 、 正 如 以 利 沙 所 說 的 。
19 And the men of the city say unto Elisha, Lo, we pray thee, the site of the city [is] good, as my lord seeth, and the waters [are] bad, and the earth sterile.
20 And he saith, Bring to me a new dish, and place there salt; and they bring [it] unto him,
21 and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.
22 And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.