17 亚 拿 尼 亚 就 去 了 , 进 入 那 家 , 把 手 按 在 扫 罗 身 上 , 说 : 兄 弟 扫 罗 , 在 你 来 的 路 上 向 你 显 现 的 主 , 就 是 耶 稣 , 打 发 我 来 , 叫 你 能 看 见 , 又 被 圣 灵 充 满 。

18 扫 罗 的 眼 睛 上 , 好 象 冇 鳞 立 刻 掉 下 来 , 他 就 能 看 见 。 于 是 起 来 受 了 洗 ;

17 And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit.

18 And straight away it seemed as if a veil was taken from his eyes, and he was able to see; and he got up, and had baptism;