8 他 既 来 了 , 就 要 叫 世 人 为 罪 、 为 义 、 为 审 判 , 自 己 责 备 自 己 。
9 为 罪 , 是 因 他 们 不 信 我 ;
10 为 义 , 是 因 我 往 父 那 里 去 , 你 们 就 不 再 见 我 ;
11 为 审 判 , 是 因 这 世 界 的 王 受 了 审 判 。
8 E, quando ele vier, convencerá o mundo a respeito do pecado, da justiça e do juízo.
9 Convencerá o mundo a respeito do pecado, que consiste em não crer em mim.
10 Ele o convencerá a respeito da justiça, porque eu me vou para junto do meu Pai e vós já não me vereis;
11 ele o convencerá a respeito do juízo, que consiste em que o príncipe deste mundo já está julgado e condenado.