9 雅比斯在众兄弟中最受人尊重, 他母亲给他起名叫雅比斯, 意思说: "我生产时十分痛苦。"
10 雅比斯呼求以色列的 神说: "深愿你大大地赐福给我, 扩张我的境界, 你的能力常与我同在, 保护我免遭灾祸, 不受痛苦。" 神就应允了他所求的。
9 Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur.
10 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.