8 但以理决心不让御用的佳肴美酒玷污自己, 所以求太监长帮助他, 使他不用玷污自己。
16 看管他们的人就撤去指定给他们享用的佳肴美酒, 让他们吃素菜。
8 Daniel résolut de ne pas se souiller par les mets du roi et par le vin dont le roi buvait, et il pria le chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.
16 L'intendant emportait les mets et le vin qui leur étaient destinés, et il leur donnait des légumes.