1 那时, 有谕旨从凯撒奥古士督颁发下来, 叫普天下的人登记户口。

2 这是第一次户口登记, 是在居里纽作叙利亚总督的时候举行的。

3 众人各归各城去登记户口。

4 约瑟本是大卫家族的人, 也从加利利的拿撒勒上犹太去, 到了大卫的城伯利恒,

5 与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。

1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.

2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie.

3 Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville.

4 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,

5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte.