59 到了第八天, 他们来给孩子行割礼, 要照他父亲的名字, 叫他撒迦利亚。
60 但他母亲说: "不可, 要叫他约翰。"
61 他们说: "你亲族里没有叫这名字的。"
62 他们就向孩子的父亲打手式, 看他要叫他什么。
63 他要了一块写字版, 写上说: "他的名字是约翰。"众人都希奇。
64 撒迦利亚的口舌立刻开了, 就出声称颂 神。
59 Et il arriva qu'au huitième jour ils vinrent pour circoncire le petit enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.
60 Mais sa mère prit la parole, et dit : Non, mais il sera nommé Jean.
61 Et ils lui dirent : il n'y a personne en ta parenté qui soit appelé de ce nom.
62 Alors ils firent signe à son père, qu'il déclarât comment il voulait qu'il fût nommé.
63 Et [Zacharie] ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom; et tous en furent étonnés.
64 Et à l'instant sa bouche fut ouverte, et sa langue [déliée], tellement qu'il parlait en louant Dieu.