1 A všed Ježíš, bral se přes Jericho.
10 Nebo přišel Syn člověka, aby hledal a spasil, což bylo zahynulo.
1 A ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o Heriko,
10 I haere mai hoki te Tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro.
1 A všed Ježíš, bral se přes Jericho.
10 Nebo přišel Syn člověka, aby hledal a spasil, což bylo zahynulo.
1 A ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o Heriko,
10 I haere mai hoki te Tama a te tangata ki te rapu, ki te whakaora i te mea i ngaro.