1 The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.

2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but Jehovah weigheth the spirits.

3 Commit thy works unto Jehovah, and thy thoughts shall be established.

4 Jehovah hath wrought everything on his own account, yea, even the wicked for the day of evil.

5 Every proud heart is an abomination to Jehovah: hand for hand, he shall not be held innocent.

6 By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah {men} depart from evil.

7 When a man's ways please Jehovah, he maketh even his enemies to be at peace with him.

8 Better is a little with righteousness, than great revenues without right.

9 The heart of man deviseth his way, but Jehovah directeth his steps.

10 An oracle is on the lips of the king: his mouth will not err in judgment.

11 The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.

12 It is an abomination to kings to commit wickedness; for the throne is established by righteousness.

13 Righteous lips are the delight of kings, and they love him that speaketh aright.

14 The fury of a king is {as} messengers of death; but a wise man will pacify it.

15 In the light of the king's countenance is life, and his favour is as a cloud of the latter rain.

16 How much better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!

17 The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.

18 Pride {goeth} before destruction, and a haughty spirit before a fall.

19 Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.

20 He that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.

21 The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning.

22 Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.

23 The heart of the wise maketh his mouth intelligent, and upon his lips increaseth learning.

24 Pleasant words are {as} a honeycomb, sweet to the soul, and health for the bones.

25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.

26 The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on.

27 A man of Belial diggeth up evil, and on his lips there is as a scorching fire.

28 A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.

29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.

30 He that shutteth his eyes, {it is} to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass.

31 The hoary head is a crown of glory, {if} it is found in the way of righteousness.

32 He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

33 The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.

1 Planurile pe cari le face inima atîrnă de om, dar răspunsul pe care -l dă gura vine dela Domnul. -

2 Toate căile omului sînt curate în ochii lui, dar celce cercetează duhurile este Domnul. -

3 Încredinţează-ţi lucrările în mîna Domnului, şi îţi vor izbuti planurile. -

4 Domnul a făcut toate pentru o ţintă, chiar şi pe cel rău pentru ziua nenorocirii. -

5 Orice inimă trufaşă este o scîrbă înaintea Domnului; hotărît, ea nu va rămînea nepedepsită. -

6 Prin dragoste şi credincioşie omul ispăşeşte nelegiuirea, şi prin frica de Domnul se abate dela rău. -

7 Cînd sînt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar şi pe vrăjmaşii lui. -

8 Mai bine puţin, cu dreptate, decît mari venituri, cu strîmbătate. -

9 Inima omului se gîndeşte pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă paşii. -

10 Hotărîri dumnezeieşti sînt pe buzele împăratului, gura lui nu trebuie să facă greşeli cînd judecă. -

11 Cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela Domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea Lui. -

12 Împăraţilor le este scîrbă să facă rău, căci prin neprihănire se întăreşte un scaun de domnie. -

13 Buzele neprihănite sînt plăcute împăraţilor, şi ei iubesc pe celce vorbeşte cu neprihănire. -

14 Mînia împăratului este un vestitor al morţii, dar un om înţelept trebuie s'o potolească. -

15 Seninătatea feţei împăratului este viaţa, şi bunăvoinţa lui este ca o ploaie de primăvară. -

16 Cu cît mai mult face cîştigarea înţelepciunii decît a aurului! Cu cît este mai de dorit cîştigarea priceperii decît a argintului! -

17 Calea oamenilor fără prihană este să se ferească de rău; acela îşi păzeşte sufletul, care veghează asupra căii sale. -

18 Mîndria merge înaintea pieirii, şi trufia merge înainte căderii. -

19 Mai bine să fii smerit cu cei smeriţi, decît să împarţi prada cu cei mîndri. -

20 Cine cugetă la Cuvîntul Domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în Domnul este fericit. -

21 Cine are o inimă înţeleaptă este numit priceput, dar dulceaţa buzelor măreşte ştiinţa. -

22 Înţelepciunea este un izvor de viaţă pentru cine o are; dar pedeapsa nebunilor este nebunia lor. -

23 Cine are o inimă înţeleaptă, îşi arată înţelepciunea cînd vorbeşte, şi mereu se văd învăţături noi pe buzele lui. -

24 Cuvintele prietenoase sînt ca un fagur de miere, dulci pentru suflet, şi sănătoase pentru oase. -

25 Multe căi i se par bune omului, dar la urmă duc la moarte. -

26 Cine munceşte, pentru el munceşte, căci foamea lui îl îndeamnă la lucru. -

27 Omul stricat pregăteşte nenorocirea, şi pe buzele lui este ca un foc aprins. -

28 Omul neastîmpărat stîrneşte certuri, şi pîrîtorul desbină pe cei mai buni prieteni. -

29 Omul asupritor amăgeşte pe aproapele său, şi -l duce pe o cale, care nu este bună. -

30 Cine închide ochii, ca să se dedea la gînduri stricate, cine-şi muşcă buzele, a şi săvîrşit răul. -

31 Perii albi sînt o cunună de cinste, ea se găseşte pe calea neprihănirii. -

32 Cel încet la mînie preţuieşte mai mult decît un viteaz, şi cine este stăpîn pe sine preţuieşte mai mult decît cine cucereşte cetăţi. -

33 Se aruncă sorţul în poala hainei, dar orice hotărîre vine dela Domnul. -