1 [Psalm of David.] Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies {as} footstool of thy feet.2 Jehovah shall send the sceptre of thy might out of Zion: rule in the midst of thine enemies.3 Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning {shall come} to thee the dew of thy youth.4 Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.5 The Lord at thy right hand will smite through kings in the day of his anger.6 He shall judge among the nations; he shall fill {all places} with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.7 He shall drink of the brook in the way; therefore shall he lift up the head.
1 (Un psalm al lui David.) Domnul a zis Domnului meu: ,,Şezi la dreapta Mea, pînă voi pune pe vrăjmaşii Tăi supt picioarele Tale.`` -2 Domnul va întinde din Sion toiagul de cîrmuire al puterii Tale, zicînd: ,,Stăpîneşte în mijlocul vrăjmaşilor Tăi!``3 Poporul Tău este plin de înflăcărare, cînd Îţi aduni oştirea; cu podoabe sfinte, ca din sînul zorilor, vine tineretul Tău la Tine, ca roua.4 Domnul a jurat, şi nu -I va părea rău: ,,Tu eşti preot în veac, în felul lui Melhisedec.`` -5 Domnul, dela dreapta Ta, zdrobeşte pe împăraţi în ziua mîniei Lui.6 El face dreptate printre neamuri: totul este plin de trupuri moarte; El zdrobeşte capete pe toată întinderea ţării.7 El bea din pîrîu în timpul mersului: de aceea Îşi înalţă capul.