1 [A Song of degrees.] Many a time have they afflicted me from my youth-oh let Israel say-

2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.

3 The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.

4 Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;

6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,

7 Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;

8 Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!

1 (O cîntare a treptelor.) Destul m'au asuprit din tinereţă-s'o spună Israel! -

2 destul m'au asuprit din tinereţă, dar nu m'au biruit.

3 plugarii au arat pe spinarea mea, au tras brazde lungi pe ea.

4 Domnul este drept: El a tăiat funiile celor răi.

5 Să se umple de ruşine şi să dea înapoi, toţi ceice urăsc Sionul!

6 Să fie ca iarba de pe acoperişuri, care se usucă înainte de a fi smulsă!

7 Secerătorul nu-şi umple mîna cu ea, cel ce leagă snopii nu-şi încarcă braţul cu ea,

8 şi trecătorii nu zic: ,,Binecuvîntarea Domnului să fie peste voi!`` ,,Vă binecuvîntăm în Numele Domnului!``