1 [A Song of degrees.] Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.

2 Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.

3 If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?

4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.

5 I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.

6 My soul {waiteth} for the Lord more than the watchers {wait} for the morning, {more than} the watchers for the morning.

7 Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;

8 And he will redeem Israel from all his iniquities.

1 (O cîntare a treptelor.) Din fundul adîncului, Te chem, Doamne!

2 Doamne, ascultă-mi glasul! Să ia aminte urechile Tale la glasul cererilor mele!

3 Dacă ai păstra, Doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor, cine ar putea sta în picioare, Doamne?

4 Dar la Tine este iertare, ca să fii temut.

5 Eu nădăjduiesc în Domnul, sufletul meu nădăjduieşte, şi aştept făgăduinţa Lui.

6 Sufletul meu aşteaptă pe Domnul, mai mult decît aşteaptă străjerii dimineaţa, da, mai mult decît aşteaptă străjerii dimineaţa.

7 Israele, pune-ţi nădejdea în Domnul, căci la Domnul este îndurarea, şi la El este belşug de răscumpărare!

8 El va răscumpăra pe Israel din toate nelegiuirile lui.