1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
1 那 时 , 冇 施 洗 的 约 翰 出 来 , 在 犹 太 的 旷 野 传 道 , 说 :
2 天 国 近 了 , 你 们 应 当 悔 改 !
1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.
1 那 时 , 冇 施 洗 的 约 翰 出 来 , 在 犹 太 的 旷 野 传 道 , 说 :
2 天 国 近 了 , 你 们 应 当 悔 改 !