1 Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,
2 that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as {if it were} by us, as that the day of the Lord is present.
3 Let not any one deceive you in any manner, because {it will not be} unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;
4 who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.
5 Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
6 And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.
7 For the mystery of lawlessness already works; only {there is} he who restrains now until he be gone,
8 and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;
9 whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,
10 and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
11 And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,
12 that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.
13 But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of {the} Lord, that God has chosen you from {the} beginning to salvation in sanctification of {the} Spirit and belief of {the} truth:
14 whereto he has called you by our glad tidings, to {the} obtaining of {the} glory of our Lord Jesus Christ.
15 So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.
16 But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given {us} eternal consolation and good hope by grace,
17 encourage your hearts, and establish you in every good work and word.
1 Aga me palume teid, vennad, meie Issanda Jeesuse Kristuse tulemise ja meie kokkusaamise pärast Temaga,
2 et te ei annaks endid niipea kõigutada sinna ja tänna eemale õigest meelest ega heidutada ei vaimu läbi ega sõna läbi või kirja läbi, otsekui oleks see meie lähetatud, nagu peaks Issanda päev olema käes.
3 Ärgu ükski teid petku mingil kombel; sest see päev ei tule mitte enne, kui on tulnud ärataganemine ja saanud avalikuks ülekohtu-inimene, hukatusepoeg,
4 kes paneb vastu ja tõstab enese üle kõige, mida nimetatakse Jumalaks või jumalateenistuseks, nii et ta istub Jumala templisse ja ütleb enese olevat Jumala.
5 Eks te mäleta, et ma seda teile ütlesin, kui olin alles teie juures?
6 Ja nüüd te teate, mis takistab teda saamast avalikuks omal ajal.
7 Sest ülekohtu saladus on juba mõjumas; ainult peab enne vahelt kõrvaldatama see, kes teda siiamaani takistab;
8 ja siis saab avalikuks ülekohtune — kelle Issand Jeesus hävitab Oma suu vaimuga ja kellele ta teeb otsa Oma tulemise ilmumisega —
9 kelle tulemine sünnib saatana võimu mõjustusel igasuguses valeväes ja valetunnustähtedega ja valeimetegudega
10 ja igasuguse ülekohtu pettuses neile, kes hukka lähevad, sellepärast et nad ei võtnud vastu tõearmastust, et nad oleksid võinud pääseda.
11 Ja sellepärast Jumal läkitab neile vägeva eksituse, et nad hakkavad uskuma valet,
12 et mõistetaks hukka kõik need, kes ei ole uskunud tõde, vaid kellel on olnud hea meel ülekohtust.
13 Aga me peame alati tänama Jumalat teie eest, Issanda armastatud vennad, et Jumal algusest teid on valinud õndsuseks Vaimu pühitsemise ja tõeusu kaudu,
14 milleks ta on teidki kutsunud meie Evangeeliumi läbi, et te kätte saaksite meie Issanda Jeesuse Kristuse au.
15 Siis seiske nüüd, vennad, ja pidage kinni neist õpetusist, mis te meilt olete õppinud suusõnal või kirja teel.
16 Aga meie Issand Jeesus Kristus Ise ja Jumal, meie Isa, Kes meid on armastanud ja meile on andnud igavese troosti ja hea lootuse armuannina,
17 trööstigu teie südameid ja kinnitagu teid igasuguses heas teos ja sõnas!