14 But {the} natural man does not receive the things of the Spirit of God, for they are folly to him; and he cannot know {them} because they are spiritually discerned;

15 but the spiritual discerns all things, and *he* is discerned of no one.

16 For who has known the mind of {the} Lord, who shall instruct him? But *we* have the mind of Christ.

14 Der natürliche Mensch aber nimmt nicht an, was des Geistes Gottes ist, denn es ist ihm eine Torheit, und er kann es nicht erkennen, weil es geistlich beurteilt wird;

15 der geistliche aber beurteilt alles, er selbst aber wird von niemand beurteilt;

16 denn "wer hat den Sinn des Herrn erkannt, der ihn unterweise?" Wir aber haben Christi Sinn.