1 Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

2 and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

3 For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of {the} Lord, make straight his paths.

4 And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

5 Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,

6 and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.

1 Damals trat Johannes der Täufer in der Wüste von Judäa auf und predigte:

2 "Ändert eure Einstellung, denn die Herrschaft des Himmels ist nah!"

3 Johannes war es, von dem der Prophet Jesaja sagt: "Hört, in der Wüste ruft eine Stimme: / Bereitet dem Herrn den Weg! / Ebnet die Pfade für ihn!"

4 Johannes trug ein Gewand aus gewebtem Kamelhaar und einen Lederriemen um die Hüften. Seine Nahrung bestand aus Heuschrecken und Honig von wild lebenden Bienen.

5 Die Bevölkerung von Jerusalem, Judäa und der ganzen Jordangegend kam zu Johannes hinaus.

6 Sie ließen sich im Jordan von ihm taufen und bekannten dabei ihre Sünden.