4 according as he has chosen us in him before {the} world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;

5 having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

6 to {the} praise of {the} glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;

8 which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,

9 having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself

10 for {the} administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,

4 곧 창세 전에 그리스도 안에서 우리를 택하사 우리로 사랑 안에서 그 앞에 거룩하고 흠이 없게 하시려고

5 그 기쁘신 뜻대로 우리를 예정하사 예수 그리스도로 말미암아 자기의 아들들이 되게 하셨으니

6 이는 그의 사랑하시는 자 안에서 우리에게 거저 주시는 바 그의 은혜의 영광을 찬미하게 하려는 것이라

7 우리가 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함을 받았으니

8 이는 그가 모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하사

9 그 뜻의 비밀을 우리에게 알리셨으니 곧 그 기쁘심을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜(經綸)을 위하여 예정하신 것이니

10 하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이 다 그리스도 안에서 통일되게 하려 하심이라