1 The word {is} faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.

2 The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;

3 not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,

4 conducting his own house well, having {his} children in subjection with all gravity;

5 (but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly of God?)

6 not a novice, that he may not, being inflated, fall into {the} fault of the devil.

7 But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and {the} snare of the devil.

1 Cette parole est certaine: Si quelqu'un aspire à la charge d'évêque, il désire une oeuvre excellente.

2 Il faut donc que l'évêque soit irréprochable, mari d'une seule femme, sobre, modéré, réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l'enseignement.

3 Il faut qu'il ne soit ni adonné au vin, ni violent, mais indulgent, pacifique, désintéressé.

4 Il faut qu'il dirige bien sa propre maison, et qu'il tienne ses enfants dans la soumission et dans une parfaite honnêteté;

5 car si quelqu'un ne sait pas diriger sa propre maison, comment prendra-t-il soin de l'Eglise de Dieu?

6 Il ne faut pas qu'il soit un nouveau converti, de peur qu'enflé d'orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.

7 Il faut aussi qu'il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l'opprobre et dans les pièges du diable.