Ezequiel 29

1 La dixième année, au dixième mois, le douze du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes:

2 Fils d'homme, tourne-toi vers Pharaon, roi d'Egypte, et prophétise contre lui et contre l'Egypte toute entière.

3 Parle et dis-lui: Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Je me déclare contre toi, Pharaon, roi d'Egypte, grand crocodile étendu au milieu de ses Nils, qui as dit: "Mon Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait."

4 Je vais mettre des crocs à tes mâchoires, coller à tes écailles les poissons de tes Nils et te tirer du milieu de tes Nils, avec tous les poissons de tes Nils collés à tes écailles.

5 Je te jetterai dans le désert, avec tous les poissons de tes Nils. Tu retomberas en plein champ, tu ne seras ni ramassé ni enterré. Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel, je te donnerai en pâture,

6 et tous les habitants de l'Egypte sauront que je suis Yahvé. Car ils ont été un appui de roseau pour la maison d'Israël.

7 Quand ils te saisissaient, tu te rompais dans leur main, et tu leur déchirais toute la main. Quand ils s'appuyaient sur toi, tu te brisais, tu faisais chanceler tous les reins.

8 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que j'envoie contre toi l'épée, pour retrancher de toi hommes et bêtes.

9 Le pays d'Egypte deviendra désolation et ruine, et l'on saura que je suis Yahvé. Car il a dit: "Le Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait."

10 Eh bien! je me déclare contre toi et contre tes Nils. Je ferai du pays d'Egypte une ruine et une désolation, de Migdol à Syène et jusqu'à la frontière d'Ethiopie.

11 Le pied de l'homme n'y passera pas, le pied des animaux n'y passera pas, il restera inhabité 40 ans.

12 Je ferai du pays d'Egypte une désolation au milieu de pays dévastés; ses villes seront une désolation au milieu de villes détruites, pendant 40 ans. Et je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai parmi les pays.

13 Car ainsi parle le Seigneur Yahvé. Au bout de 40 ans, je rassemblerai les Egyptiens des nations où ils avaient été dispersés.

14 Je ramènerai les captifs égyptiens et je les réinstallerai au pays de Patros, dans leur pays d'origine. Ils y formeront un modeste royaume.

15 L'Egypte sera le plus modeste des royaumes et elle ne s'élèvera plus sur les nations; je la diminuerai pour qu'elle ne s'impose plus aux nations.

16 Elle ne sera plus pour la maison d'Israël un sujet de confiance, car elle rappellera la faute qui consistait à se tourner vers elle. Et l'on saura que je suis le Seigneur Yahvé.

17 La vingt-septième année, au premier mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes:

18 Fils d'homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone, a engagé son armée dans une entreprise grandiose contre Tyr. Toutes les têtes sont pelées et toutes les épaules écorchées, mais, ni pour lui ni pour son armée, il n'a retiré aucun profit de l'entreprise qu'il avait engagée contre Tyr.

19 C'est pourquoi, ainsi parle le Seigneur Yahvé: Voici que je livre à Nabuchodonosor, roi de Babylone, le pays d'Egypte. Il en emportera les richesses, il s'emparera de ses dépouilles, il la mettra au pillage, tel sera le salaire de son armée.

20 Comme salaire pour la peine qu'il a prise, je lui livre le pays d'Egypte (car ils ont travaillé pour moi), oracle du Seigneur Yahvé.

21 Ce jour-là, je susciterai une lignée à la maison d'Israël, et je te permettrai d'ouvrir la bouche au milieu d'eux. Alors ils sauront que je suis Yahvé.