Lamentações 3

1 Je suis l'homme qui a connu la misère, sous la verge de sa fureur.

2 C'est moi qu'il a conduit et fait marcher dans la ténèbre et sans lumière.

3 Contre moi seul, il tourne et retourne sa main tout le jour.

4 Il a consumé ma chair et ma peau, rompu mes os.

5 Il a élevé contre moi des constructions, cerné ma tête de tourment.

6 Il m'a fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts à jamais.

7 Il m'a emmuré et je ne puis sortir; il a rendu lourdes mes chaînes.

8 Quand même je crie et j'appelle, il arrête ma prière.

9 Il a barré mes chemins avec des pierres de taille, obstrué mes sentiers.

10 Il est pour moi un ours aux aguets, un lion à l'affût.

11 Faisant dévier mes chemins, il m'a déchiré, il a fait de moi une horreur.

12 Il a bandé son arc et m'a visé comme une cible pour ses flèches.

13 Il a planté en mes reins, les flèches de son carquois.

14 Je suis devenu la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour.

15 Il m'a saturé d'amertume, il m'a enivré d'absinthe.

16 Il a brisé mes dents avec du gravier, il m'a nourri de cendre.

17 Mon âme est exclue de la paix, j'ai oublié le bonheur!

18 J'ai dit: Mon existence est finie, mon espérance qui venait de Yahvé.

19 Souviens-toi de ma misère et de mon angoisse: c'est absinthe et fiel!

20 Elle s'en souvient, elle s'en souvient, mon âme, et elle s'effondre en moi.

21 Voici ce qu'à mon coeur je rappellerai pour reprendre espoir:

22 Les faveurs de Yahvé ne sont pas finies, ni ses compassions épuisées;

23 elles se renouvellent chaque matin, grande est sa fidélité!

24 "Ma part, c'est Yahvé! dit mon âme, c'est pourquoi j'espère en lui."

25 Yahvé est bon pour qui se fie à lui, pour l'âme qui le cherche.

26 Il est bon d'attendre en silence le salut de Yahvé.

27 Il est bon pour l'homme de porter le joug dès sa jeunesse,

28 que solitaire et silencieux il s'asseye quand le Seigneur l'impose sur lui,

29 qu'il mette sa bouche dans la poussière: peut-être y a-t-il de l'espoir!

30 qu'il tende la joue à qui le frappe, qu'il se rassasie d'opprobres!

31 Car le Seigneur ne rejette pas les humains pour toujours:

32 s'il a affligé, il prend pitié selon sa grande bonté.

33 Car ce n'est pas de bon coeur qu'il humilie et afflige les fils d'homme!

34 Quand on écrase et piétine tous les prisonniers d'un pays,

35 quand on fausse le droit d'un homme devant la face du Très-Haut,

36 quand on fait tort à un homme dans un procès, le Seigneur ne le voit-il pas?

37 Qui donc n'a qu'à parler pour que les choses soient? N'est-ce pas le Seigneur qui décide?

38 N'est-ce pas de la bouche du Très-Haut que sortent les maux et les biens?

39 Pourquoi l'homme murmurerait-il? Qu'il soit plutôt brave contre ses péchés!

40 Examinons notre voie, scrutons-la et revenons à Yahvé.

41 Elevons notre coeur et nos mains vers le Dieu qui est au ciel.

42 Nous, nous avons péché; nous, nous sommes rebelles: Toi, tu n'as pas pardonné!

43 Tu t'es enveloppé de colère et nous as pourchassés, massacrant sans pitié.

44 Tu t'es enveloppé d'un nuage pour que la prière ne passe pas.

45 Tu as fait de nous des balayures, un rebut parmi les peuples.

46 Ils ont ouvert la bouche contre nous, tous nos ennemis.

47 Frayeur et fosse furent notre lot, fracas et désastre.

48 Mes yeux se fondent en ruisseaux pour le désastre de la fille de mon peuple.

49 Mes yeux pleurent et ne s'arrêtent pas, il n'y a pas de répit,

50 jusqu'à ce que Yahvé regarde et voie du haut du ciel.

51 Mes yeux me font mal, pour toutes les filles de ma Cité.

52 Ils m'ont chassé, pourchassé comme un oiseau, ceux qui m'exècrent sans raison.

53 Dans une fosse, ils ont précipité ma vie, ils m'ont jeté des pierres.

54 Les eaux ont submergé ma tête; je disais: "Je suis perdu!"

55 J'ai invoqué ton Nom, Yahvé, de la fosse profonde.

56 Tu entendis mon cri, ne sois pas sourd à ma prière, à mon appel.

57 Tu te fis proche, au jour où je t'ai appelé. Tu as dit: "Ne crains pas!"

58 Tu as défendu, Seigneur, la cause de mon âme, tu as racheté ma vie.

59 Tu as vu, Yahvé, le tort qui m'était fait: rends-moi justice.

60 Tu as vu toute leur rage, tous leurs complots contre moi,

61 Tu as entendu leurs outrages, Yahvé, tous leurs complots contre moi,

62 les propos que chuchotaient mes adversaires contre moi, tout le jour.

63 Qu'ils s'asseyent ou se lèvent, regarde: je leur sers de chanson.

64 Rétribue-les, Yahvé, selon l'oeuvre de leurs mains.

65 Mets en leur coeur l'endurcissement, ta malédiction sur eux.

66 Poursuis-les avec colère, extirpe-les de dessous tes cieux.