Salmos 22

1 Du maître de chant. Sur "la biche de l'aurore." Psaume de David.

2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné? Loin de me sauver, les paroles que je rugis!

3 Mon Dieu, le jour j'appelle et tu ne réponds pas, la nuit, point de silence pour moi.

4 Et toi, le Saint, qui habites les louanges d'Israël!

5 en toi nos pères avaient confiance, confiance, et tu les délivrais,

6 vers toi ils criaient, et ils échappaient, en toi leur confiance, et ils n'avaient pas honte.

7 Et moi, ver et non pas homme, risée des gens, mépris du peuple,

8 tous ceux qui me voient me bafouent, leur bouche ricane, ils hochent la tête:

9 "Il s'est remis à Yahvé, qu'il le délivre! qu'il le libère, puisqu'il est son ami! "

10 C'est toi qui m'as tiré du ventre, ma confiance près des mamelles de ma mère;

11 sur toi je fus jeté au sortir des entrailles; dès le ventre de ma mère, mon Dieu c'est toi.

12 Ne sois pas loin: proche est l'angoisse, point de secours!

13 Des taureaux nombreux me cernent, de fortes bêtes de Bashân m'encerclent;

14 contre moi bâille leur gueule, lions lacérant et rugissant.

15 Comme l'eau je m'écoule et tous mes os se disloquent; mon coeur est pareil à la cire, il fond au milieu de mes viscères;

16 mon palais est sec comme un tesson, et ma langue collée à ma mâchoire. Tu me couches dans la poussière de la mort.

17 Des chiens nombreux me cernent, une bande de vauriens m'entoure; comme pour déchiqueter mes mains et mes pieds.

18 Je peux compter tous mes os, les gens me voient, ils me regardent;

19 ils partagent entre eux mes habits et tirent au sort mon vêtement.

20 Mais toi, Yahvé, ne sois pas loin, ô ma force, vite à mon aide;

21 délivre de l'épée mon âme, de la patte du chien, mon unique;

22 sauve-moi de la gueule du lion, de la corne du taureau, ma pauvre âme.

23 J'annoncerai ton nom à mes frères, en pleine assemblée je te louerai:

24 "Vous qui craignez Yahvé, louez-le, toute la race de Jacob, glorifiez-le, redoutez-le, toute la race d'Israël."

25 Car il n'a point méprisé, ni dédaigné la pauvreté du pauvre, ni caché de lui sa face, mais, invoqué par lui, il écouta.

26 De toi vient ma louange dans la grande assemblée, j'accomplirai mes voeux devant ceux qui le craignent.

27 Les pauvres mangeront et seront rassasiés. Ils loueront Yahvé, ceux qui le cherchent: "que vive votre coeur à jamais! "

28 Tous les lointains de la terre se souviendront et reviendront vers Yahvé; toutes les familles des nations se prosterneront devant lui.

29 A Yahvé la royauté, au maître des nations!

30 Oui, devant lui seul se prosterneront tous les puissants de la terre, devant lui se courberont tous ceux qui descendent à la poussière: et pour celui qui ne vit plus,

31 sa lignée le servira, elle annoncera le Seigneur aux âges

32 à venir, elle racontera aux peuples à naître sa justice: il l'a faite!